miércoles, 21 de noviembre de 2012

Verbos defectivos

¿Que son los verbos defectivo?
 Los verbos defectivos son aquellos caracterizados por poseer una conjugación incompleta. Es decir, los mismos no pueden ser conjugados en todos los tiempos, modos y personas como pueden serlo los verbos regulares.

¿Por qué se les llama así?
Las razones por las cuales un verbo es defectivo pueden ser varias, desde razones totalmente contingentes o basarse en razones semánticas. Por ejemplo en español querer como verbo intransitivo carece de imperativo (porque no parece posible obligar a alguien a desear algo, por una orden).

¿En qué personas aparece?
 Este tipo de verbos regularmente es conjugado únicamente para la tercera persona.

20 ejemplos de verbos defectivos:

Verbo defectivo
Conjugación
llover
llueve
nevar
neva
granizar
graniza
tronar
truena
diluviar
diluvia
relampaguear
relampaguea
amanecer
amanece
atardecer
atardece
anochecer
anochece
acostumbrar
acostumbro, acostumbre, acostumbraba
soler
suelo, suela, solía
embaír
embaís, embairé, embaía, etc.
concernir
concierne, concernirá, concierna, concernió, etc.
aterir
aterís,ateriré,atería, etc.
acontecer
acontece, acontecerá, acontezca, etc.
atañer
atañe, atañerá, ataña
acaecer
acaecer, acaecerá, acaezca

Variedades lingüísticas

Diatópicas: Dicho de una diferencia o variación, que está causada o asociada a la distribución geográfica.
Diastráticas: Se trata de las modalidades lingüísticas adoptadas en una lengua en función de la pertenencia del hablante a un grupo socio-económico concreto. 
Diafásicas: Son las diversas modalidades que adopta la lengua según las circunstancias en que se produce el acto de comunicación.
Diacrónicas: Relativo a los fenómenos que se suceden a través del tiempo, y a su estudio.

domingo, 11 de noviembre de 2012

Funciones del Lenguaje

Las funciones del lenguaje se refieren al uso de la lengua que hace un hablante. Son los diferentes objetivos, propósitos y servicios que se le dan al lenguaje al comunicarse, dándose una función del lenguaje por cada factor que tiene éste, en donde la función que prevalece es el factor en donde más se pone énfasis al comunicarse.


Función apelativa o conativa
Se llama conativa de latín "conatus" (inicio), porque el emisor espera el inicio de una reacción por parte del receptor.
Se centra en el receptor. Es la función de mandato y pregunta. El emisor intenta influir en la conducta del receptor. Sus recursos lingüísticos son los vocativos, modo imperativo, oraciones interrogativas, utilización deliberada de elementos afectivos, adjetivos valorativos, términos connotativos y toda la serie de recursos retóricos. Se da en lenguaje coloquial, es dominante en la publicidad y propaganda política e ideológica en general. Mediante el uso de esta función se pretende causar una reacción en el receptor. Es decir con esta función se pretende que haga algo o que deje de hacer. Ejemplos:
Ejemplo: cuando decimos «¡Cállate!» o «Abre la puerta, por favor.»
Ejemplo: «¡Cierra la puerta!» - «Observen las imágenes y respondan.» Puede ocurrir que una frase aparentemente referencial esconda una función apelativa.
Ejemplo: «La ventana está abierta» - Puede estar haciendo una mera descripción de un hecho, pero también puede haber un contexto: «Cierra la ventana».
Dentro del mensaje se invita al oyente a que haga algo.
Función referencial
Es la función del lenguaje en donde se pone énfasis al factor de contexto. Al ser el contexto todo lo extra comunicativo, la función referencial trata solamente sucesos reales y comprobables, ya que no son opiniones ni cosas subjetivas, lo que es una serie de elementos verificables.
Está presente en todos los actos comunicativos. Se da cuando el mensaje que se transmite puede ser verificable, porque claramente reconocemos la relación que se establece entre el mensaje y el objeto (referente). Los recursos lingüísticos principales de esta función son los deícticos.
Es aquella que utiliza el lenguaje denotativo (el significado primario de las palabras). Prevalecen los sustantivos y verbos; los textos informativos, científicos, periodísticos como también afiches. Llamada también representativa, denotativa o cognoscitiva. Permite brindar conocimientos, conceptos, información objetiva. Está relacionada con el referente.
Tiene como principal objetivo el informar. Los textos que la contienen se caracterizan por ser objetivos y unívocos. Esta función la encontramos en los llamados textos científicos, cuyo propósito es ofrecer conocimientos. Se caracterizan por aludir a lo extralingüístico, es decir, a nuestro entorno o lo que nos rodea. Ejemplo: el hombre es un ser racional.
Función emotiva o expresiva
Se encuentra en primera persona y su efecto de sentido es de identificación. También llamada función expresiva o sintomática. Esta función le permite al emisor la exteriorización de sus actitudes, de sus sentimientos y estados de ánimo, así como la de sus deseos, voluntades y el grado de interés o de apasionamiento con que realiza determinada comunicación. Esta función se cumple, por consiguiente, cuando el mensaje está centrado en el emisor:
Estoy tan solo, amor, que a mi cuarto
sólo sube, peldaño tras peldaño,
la vieja escalera que tráquea.

Juan Roa
Es bueno aclarar que la expresividad no se da aparte de lo representativo, sino que es una función del lenguaje que permite una proyección del sujeto de la enunciación pero con base en una representatividad. Así, en expresiones corrientes como "esa mujer me fascina" o "¡qué mañana tan hermosa!", predomina, sin duda, la función expresiva, pero con un soporte de representación simbólica dado por la alusión a unos referentes.
Para concluir, observemos que la función expresiva o emotiva se manifiesta gracias a los significados afectivos o connotativos que se establecen sobre la base de los significados denotativos: cuando hablamos, expresamos nuestro estado de ánimo, nuestras actitudes o nuestra pertenencia a un grupo social, damos información sobre nosotros mismos, exteriorizamos síntomas, aunque no tengamos siempre plena conciencia de ello. El emisor se comunica para transmitir la información centrada objetivamente en la realidad exterior referente a las ideas que tiene sobre ella.
Función poética
Es la función orientada al mensaje. Aparece siempre que la expresión atrae la atención sobre su forma, en cualquier manifestación en la que se utilice el lenguaje con propósito estético. Sus recursos son variados, por ejemplo las figuras estilísticas y los juegos de palabras. Esta función se encuentra especialmente, aunque no exclusivamente, en los textos literarios
Función fática o de contacto
Esta función está principalmente orientada al canal de comunicación entre el emisor y el receptor. Su finalidad es iniciar, prolongar, interrumpir o finalizar una conversación o bien sencillamente comprobar si existe algún tipo de contacto. Su contenido informativo es nulo o escaso y se utiliza como forma o manera de saludo.
La finalidad de la función fática no es principalmente informar, sino facilitar el contacto social para poder transmitir y optimizar posteriormente mensajes de mayor contenido.
Constituyen esta función todas las unidades que utilizamos para iniciar, mantener o finalizar la conversación. Ejemplos: Por supuesto, claro, escucho, naturalmente, entiendo, como no, OK, perfecto, bien, ya, de acuerdo, etcétera.
Está presente en los mensajes que sirven para garantizar que el canal funciona correctamente y que el mensaje llega sin interrupciones.
Función metalingüística
Se centra en el propio código de la lengua. Se utiliza para hablar del propio lenguaje, aclara el mensaje. Se manifiesta en declaraciones y definiciones.
Ejemplo: "Pedro tiene 5 letras".

miércoles, 19 de septiembre de 2012

Análisis de “Elegía de la muerte de Atahualpa”

1.- ¿Quién era Atahualpa?
Fue el decimotercer gobernante Inca, y aunque tuvo sucesores nombrados por los españoles es considerado como el último emperador incaico. Nació en 1500 sin embargo, el lugar de su nacimiento es aún incierto. Su padre fue Huayna Capac, tuvo una guerra con su hermano Huáscar por el control del imperio Inca.

2.- Hipótesis sobre el autor
Juan León Mera, interesado por la cultura indígena y teniendo conocimiento del quichua, se aproximó a su literatura, escribiendo una historia de la poesía del Ecuador. Esta obra se tituló "Ojeada Histórico Crítica de la Poesía Ecuatoriana desde sus tiempos más remotos hasta nuestros días" para ello revisó muchos documentos. Juan León Mera tuvo amistad con el escritor cuencano Luis Cordero, Cacique de Alangasí, conocedor del idioma quichua, quien transcribió y tradujo el poema para que sea colocado en mencionado texto. Juan León Mera realizó otro trabajo de traducción para un mejor estudio del poema. Se sabe que un indio anciano le recitó el poema a Luís Cordero, pero no se conoce exactamente al autor.

Se le adjudica la creación de esta obra al cacique Jacinto Collahuazo, sin embargo la obra que él escribió es "Historia de las guerras entre Atahualpa y Huáscar". Además por aquella época (siglo XVII) las leyes del imperio prohibían la escritura. Entonces Jacinto Collahuazo se vio obligado a quemar su libro en la plaza principal.

3.- Vocabulario
No. | Palabra | Significado | Sinónimo | Antónimo |
1 | Cárabo | Es el nombre común de varias aves | Autillo |   |
2 | Falaz | Alaga y atrae con falsas apariencias | Engañoso | Honesto |
3 | Voraz | Consume o destruye rápidamente | Destructor | Moderado|
4 | Asaz | Algo en exceso o en mucha cantidad | Bastante | Poco |
5 | Orfandad | Solo, sin padres | Abandono | Amparo |
6 | Funesta | Consecuencias de un acto | Desgraciado | Dichoso |

lunes, 10 de septiembre de 2012

Romance del Duero

Río Duero, río Duero, 
nadie a acompañarte baja; 
nadie se detiene a oír 
tu eterna estrofa de agua. 

Indiferente o cobarde, 
la ciudad vuelve la espalda. 
No quiere ver en tu espejo 
su muralla desdentada.

Tú, viejo Duero, sonríes 
entre tus barbas de plata, 
moliendo con tus romances 
las cosechas mal logradas. 

Y entre los santos de piedra 
y los álamos de magia 
pasas llevando en tus ondas 
palabras de amor, palabras. 

Quién pudiera como tú, 
a la vez quieto y en marcha, 
cantar siempre el mismo verso 
pero con distinta agua. 

Río Duero, río Duero, 
nadie a estar contigo baja, 
ya nadie quiere atender 
tu eterna estrofa olvidada, 

sino los enamorados 
que preguntan por sus almas 
y siembran en tus espumas 
palabras de amor, palabras.

domingo, 2 de septiembre de 2012

Poema


La luna vino a la fragua
con su polizón de nardos.
El niño la mira, mira.
El niño la está mirando.
En el aire conmovido
mueve la luna sus brazos
y enseña, lúbrica y pura,
sus senos de duro estaño.
Huye luna, luna, luna.
Si vinieran los gitanos,
harían con tu corazón
collares y anillos blancos.
Niño, déjame que baile.
Cuando vengan los gitanos,
te encontrarán sobre el yunque
con los ojillos cerrados.
Huye, luna, luna, luna,
que ya siento los caballos.
Niño, déjame, no pises
mi blancor almidonado

El jinete se acercaba
tocando el tambor del llano.
Dentro de la fragua el niño
tiene los ojos cerrados.

Por el olivar venían,
bronce y sueño, los gitanos.
Las cabezas levantadas
y los ojos entornados.

¡Cómo canta la zumaya,
ay, cómo canta en el árbol!
Por el cielo va la luna
con un niño de la mano.

Dentro de la fragua lloran,
dando gritos, los gitanos.
El aire la vela, vela.
El aire la está velando.

miércoles, 29 de agosto de 2012

Ley del acento final

La ley del acento final consiste en que:

a)Si el verso termina en palabra aguda, al medirlo se le aumenta una sílaba.
Ej.: 

Tú/ ro/bas/te/ mi/ co/ra/zón: 8+1=9 sílabas.

b)Cuando el verso termina en palabra grave, no se altera la cantidad de sílabas métricas.
Ej.:
Fuis/te/ mi/ vi/da: 5 sílabas.

c)Cuando la última palabra del verso es esdrújula, al medirlo se resta una sílaba.
Ej.:
Sue/ño/ con/ ser/ mú/si/co: 7-1=6 sílabas.


  • Cuando el verso termina en palabra aguda (o monosílabo) se añade una silaba. 
  • Cuando el verso termina en palabra esdrújula, se disminuye una sílaba. 
La medida del verso ( número de sílabas) se cuenta desde su primera sílaba. Se toma como base el verso que termina en palabra grave. 


(NO ENCONTRÉ ENLACE)